
I. Vertragsverhältnisse | Contractual relations
Der Vertrag wird zwischen dem Mieter und dem Campingpark Sanssouci (Freizeit-recra GmbH) abgeschlossen.
The contract is concluded between the renter and Campingpark Sanssouci (Freizeit-recra GmbH).
II. Mietfahrrad-Übernahme | Rental bike pickup
Vor der Nutzung muss sich der Mieter mit der Funktionsweise des Mietfahrrads vertraut machen. Der Mieter ist verpflichtet, das Mietfahrrad vor Fahrtantritt auf Verkehrssicherheit, Funktionstüchtigkeit und Mängel hin zu prüfen. Liegt bei Beginn der Nutzung ein technischer Mangel vor, der die Verkehrstauglichkeit offensichtlich beeinträchtigen könnte, hat der Mieter dies unverzüglich dem Vermieter mitzuteilen und die Nutzung des Mietfahrrads sofort zu beenden.
Das Mietfahrrad darf ausschließlich nur zu privaten Zwecken genutzt werden.
Sofern mir Fahrräder zur Nutzung durch Dritte übergeben wurden, habe ich diese über ihre vertraglichen Pflichten aufgeklärt (Nur bei Übernahme mehrerer Fahrräder oder wenn das Fahrrad von einer anderen, als der unterzeichnenden Person genutzt wird).
Before using it, the renter must familiarize themself with how the rental bike works. The renter is obliged to check the rental bike for road safety, functionality and defects before starting the journey. If there is a technical defect at the start of use that could obviously impair its roadworthiness, the renter must immediately inform the Campsite Sanssouci (Freizeit-recra GmbH) of this and stop using the rental bike immediately. The rental bike may only be used for private purposes.
In case of handing over the bikes to another person, I will inform them about the agreements of this contract. (Just tick if you rent several bikes or if you rent the bike for another person.)
III. Mietfahrrad-Rückgabe | Rental bike return
Der Mieter ist verpflichtet, das Mietfahrrad bei Ablauf, der im Mietvertrag angegebenen Mietzeit, dem Vermieter an dem, im Mietvertrag angegebenen Ort während der Öffnungszeiten, zurückzugeben. Das Mietfahrrad sowie sämtliches vom Vermieter zur Verfügung gestelltes Zubehör wie Helm, Fahrradschloss etc. muss dem Vermieter bei der Fahrzeugrückgabe in mangelfreiem Zustand zurückgegeben werden. Bei Verlust oder Beschädigung des Mietfahrrads oder des Zubehörs wird dieses dem Mieter in Rechnung gestellt.
The renter is obliged to return the rental bicycle to the Campsite Sanssouci (Freizeit-recra GmbH) during opening times. The rental bike and all accessories provided by the Campsite Sanssouci (Freizeit-recra GmbH) such as helmet, bicycle lock, etc. must be returned to the Campsite Sanssouci in perfect condition. If the rental bike or accessories are lost or damaged, the renter will be charged for this.
IV. Versicherung | Insurence
Die Versicherung ist Sache des Mieters. Der Mieter bestätigt mit dem Abschluss des Mietvertrages, über eine ausreichende Deckung der Risiken zu verfügen, welche die Fahrt mit dem Mietfahrrad mit sich bringt.
Das Befahren sämtlicher Straßen und Wege erfolgt auf eigene Gefahr. Der Vermieter lehnt jegliche Haftung ab. Das Mietfahrrad ist nicht gegen Diebstahl versichert. Das Mietfahrrad muss immer an festen Gegenständen angeschlossen werden, auch beim kurzen Abstellen.
Insurance is the responsibility of the renter. The renter confirms that he has sufficient coverage for the risks associated with riding a rental bike in case of an accident or damage.
Driving on all roads and paths is at your own risk. The Campsite Sanssouci (Freizeit-recra GmbH) declines any liability. The bikes are not insured against theft. The rental bike must always be connected to fixed objects, even when parked for short periods.
V. Helme | Helmet
Das Tragen von Helmen wird vom Vermieter ausdrücklich empfohlen. Der Vermieter lehnt eine Haftung in dieser Sache ab.
The Campsite Sanssouci (Freizeit-recra GmbH) expressly recommends wearing helmets. The Campsite Sanssouci (Freizeit-recra GmbH) declines any liability in this matter.
VI. Haftung des Mieters | Liability of the renter
Die Benutzung eines Mietfahrrads geschieht ausschließlich und uneingeschränkt auf eigene Gefahr und eigenes Risiko. Jeder Benutzer eines Mietfahrrads trägt die zivil- und strafrechtliche Verantwortung für die durch ihn verursachten Personen-, Sach- oder Vermögensschäden; er stellt den Campingpark Sanssouci (Freizeit-recra GmbH) von jeglicher Haftung frei. Der Mieter ist voll verantwortlich für alle Schäden, welche sich aus Nachlässigkeit oder unsachgemäßem Gebrauch des Mietfahrrads ergeben. Die Nutzung zu Rennzwecken, eine unübliche oder unkontrollierbare Fahrweise sowie das Befahren auf unbefestigten Wegen ist untersagt. Bei Unfallschäden, Verlust, Diebstahl, oder unsachgemäßer Behandlung des Mietfahrrads haftet der Mieter für die Reparaturkosten. Bei Totalschaden oder Verlust, ist der Wiederbeschaffungswert des Mietfahrrades vom Mieter zu erbringen. Der Mieter ist für die Einhaltung der Verkehrsvorschriften (StVo) verantwortlich.
The renter uses the rental bike at his own risk. Every user of a rental bicycle bears civil and criminal responsibility for any personal injury, property damage or financial damage caused by him; he releases the Campsite Sanssouci (Freizeit-recra GmbH) from any liability. The renter is fully responsible for all damage resulting from negligence or improper use of the rental bicycle. Use for racing purposes, unusual or uncontrollable driving style and driving on unpaved roads are prohibited. In the event of accidental damage, loss, theft or improper handling of the rental bicycle, the renter is liable for the repair costs, and in the event of total loss or loss for the replacement value of the rental bicycle.
The renter is responsible for compliance with traffic regulations (StVo).
Erklärung | Declaration
Mit meiner Zustimmung (Bestätigung durch das Setzen des Häkchens) bestätige ich, dass ich die vorstehenden Bestimmungen zur Haftung für die Nutzung eines Mietfahrrads gelesen habe und mich damit einverstanden erkläre.
With my consent (confirmation by checking the box), I confirm that I have read the above provisions on liability for the use of a rental bicycle and agree to them.